Почти три месяца Харьков привыкает к новым названиям улиц, а со 2 февраля – и к новым названиям районов.

Как оказалось, привыкание идет с трудом – до сих пор даже местные жители зачастую не в курсе, что живут уже на другой улице.

На перекрестке «50 на 50» люди путаются


Возле станции метро «Студенческая» женщина пытается выяснить у прохожих, как попасть на улицу Валентиновскую. Местные жители лишь плечами пожимают: мол, нет здесь такой и никогда  не было. Торговцы на лотках тоже разводят руками.

– Вот улица Академика Павлова, ее пересекает улица Блюхера – о Валентиновской я не слышала, – говорит продавец.

И только на троллейбусной остановке уже отчаявшейся женщине наконец-то подсказали, что улица Блюхера – и есть та самая Валентиновская.

– Ее же переименовали, теперь она называется в честь церкви Святого Валентина, – объяснил прохожий.

Студентка Вика каждый день ходит по этой улице от метро до перекрестка с улицей Гвардейцев-широнинцев, однако о смене названия тоже ни сном ни духом.

– Валентиновская? Вы шутите? Первый раз слышу А почему ж таблички не поменяли? – удивляется она.

По-старому называют харьковчане и «50 на 50». В очереди на маршрутку возле ст. м. «Барабашово» женщина советуется с пассажирами, как ей попасть на проспект «Юбилейный». Мнения разделились: какой из двух проспектов – «50-летия ВЛКСМ» или «50-летия СССР» – стал «Юбилейным», а какой носит имя Льва Ландау. Ситуация прояснилась, лишь когда женщина объяснила, что ей надо в ТРЦ «Украина». К слову в троллейбусах, следующих с «Барабашово» в 602-й микрорайон, из динамиков по-прежнему сообщают об остановке «проспект 50-рiччя СРСР».

Долго вспоминал новое название своей улицы и Олег.

– Раньше называлась Тухачевского. Сейчас, кажется, называется Алешкина. Хотя нет, не Алешкина. А, вспомнил – Душкина. Кто это такой? По-моему, какой-то архитектор. Хорошо что документы менять не надо, военкомат теперь меня ни в жизнь не найдет, – смеется Олег.

А как же Коминтерн?


Всего в Харькове были переименованы 221 улица, четыре парка и сквера, а также станция метро – «Советская» в «Площадь Конституции». 2 февраля были переименованы также пять районов города. Кстати, с ними – та же неразбериха. Харьковчанка Марина никак не может привыкнуть, что ее Дзержинский район теперь называется Шевченковским.

– У меня устойчивая ассоциация с заводом Шевченко, но ни как ни с центральным районом города, – говорит она.

А пенсионерка Галина Ивановна почему-то уверена, что живет уже не в Коминтерновском районе.

– Вот только новое название, хоть убей, не помню, – говорит она. – Еще у нас улицу Слинько переименовали в бульвар Жасминовый. Это я запомнила, потому что название уж больно красивое.

Галина Ивановна будет удивлена, узнав, что горсовет решил не переименовывать Коминтерновский район.

– Несмотря на свое коммунистическое название, он не подпадает под действие закона о декоммунизации, – сообщил ответственный секретарь городской комиссии по вопросам топонимики и охраны историко-культурной среды при Харьковском горсовете Алексей Хорошковатый. – Коминтерновский район был создан в 1940 году из частей Червонозаводского и Сталинского районов, а свое название получил по названию завода им. Коминтерна (сейчас – завод им. Малышева). Коминтерн – это международная организация, объединившая не только коммунистические, но и многие левые, рабочие и профсоюзные организации, которые занимались улучшением жизни рабочего класса в самых разных странах мира.

«Хорошо, что есть бумажная карта»


Тем временем на некоторых улицах появились новые таблички.

– Шел по улице Фрунзе – теперь уже бывшей. Смотрю, а на табличках написано улица Багалея. Сначала даже растерялся: «Не туда свернул что-ли?». А потом вспомнил – ее же переименовали, – делится харьковчанин Алексей. – Хотя считаю, что на первое время неплохо было бы на табличках мелким шрифтом или в скобочках указывать и старое название, пока народ попривыкнет. А еще разместить информацию, в честь чего или кого присвоено новое имя. Если молодежь еще может узнать об этом из Интернета, то старшее поколение зачастую остается в неведении. Молодежь быстро перестроится, а пожилым людям будет проблематично. Они еще долго будут путаться.

– Молодое поколение как не знало, кто такие все эти Постышевы, Уборевичи и Блюхеры, точно так же не будет знать, кто такие Сердюки с Бучмами, – подключается к разговору Евгений Павлович. – Я лично был уверен, что улица Спартака названа в честь вождя рабов. Ан нет – так она называется сейчас, а до этого, оказывается, увековечивала немецкий рабочий союз «Спартак».

Не позавидуешь и автомобилистам, особенно – новичкам.

– Я  за рулем недавно, для меня это проблема, – признается харьковчанка Инна. – На картах в интернете – новые названия. Хорошо, что в бардачке завалялась бумажная карта – пользуюсь ей.

Не в восторге от переименования улиц и харьковские таксисты.

– Навигаторы нужно перепрограммировать, а это недешево. Поэтому, конечно же, первое время будет путаница, – признается таксист Юрий. – Хорошо, если диспетчер быстро запомнит старое и новое название. Кстати, молодежь уже часто при заказе озвучивает новые адреса, а вот пенсионеры – как правило, по-старинке. 

– Как ни странно, но очень многие клиенты уже указывают новые названия, – подтверждает председатель Харьковского областного отделения профсоюза таксистов Сергей Старцев. – Но сами понимаете – сразу запомнить новые имена более чем 200 улиц нереально. Поэтому проще выяснить у клиента, как улица называется по-старому.

Смена уличных имен поставила в тупик и Сергея, который выезжает по вызову для проведения ремонтных работ в разные концы города.  

– Почему на интернет-картах не оставили старые названия улиц хотя бы в скобках?! – возмущается он. – Мне надо срочно выезжать на вызов  – а я не могу найти улицу.  И это не единичный случай. На домах – все таблички со старыми названиями. Люди знают только свои старые адреса. У кого ни спросишь – никто не знает, где нужная улица.

– Да привыкнем со временем, – не унывает коренной харьковчанин Михаил Ефимович. – В 1990-х поменяли некоторые названия, раньше непривычно было – а  сейчас старые названия и не вспомнить.

Центр заполонили мироносицы


И все же некоторые новые топонимы вызывают недоумение. Например, улица Совнаркомовская теперь называется Жен-мироносиц.

– Как по мне, это какое-то недоразумение: улица Мироносицкая перпендикулярно улице Жен-мироносиц. Тем более что в украинском варианте название звучит как Жен-Мыроносыць. Это центр города, лицо города –  и с эстетической, и с практической стороны, на мой взгляд, такое переименование неудачно, – говорит историк, координатор Харьковской топонимической группы Мария Тахтаулова. 

Недовольны общественники и тем, что Коминтерновскому району оставили его название.

– Коминтерн – это Третий интернационал. Улицу Третьего интернационала переименовали, а Коминтерновскому району почему-то сохранили название, – удивляется Мария Тахтаулова.

Село Советское стало Графским, а Совхозное – Элитным
4 февраля ВР своим постановлением переименовала 44 населенных пункта в 18 районах Харьковской области.

Больше всего новых имен появилось в Волчанском районе –  названия сменили сразу семь населенных пунктов. Из них три «тезки» – села «Октябрьские» (Жовтневе) – превратились в Лиман, Николаевку и Закуливку.  Здесь же появилось и село Графское – прежде Советское.

Шесть сел переименованы в Лозовском районе: Комсомольское теперь называется Миролюбовкой; Петровское – Украинским; Коминтерн –  Слобожанским; Жовтневое — Ласковым (Лагідним).

Село Совхозное (Радгоспне) в Харьковском районе стало Элитным.

Поселок Ленинка Красноградского района переименован в Дружбу, а село Котовского Зачепиловского района — в село Котовка.