На этой неделе Харьковский академический театр музыкальной комедии угостит харьковчан премьерой музыкальной комедии «Проделки Ханумы» Гия Канчели.
Чтобы придать постановке настоящий восточный колорит, театр пригласил грузинского балетмейстера и закупил в Грузии большое количество папах, рогов для вина и кинжалов.— Такой спектакль мечтает иметь в своем репертуаре любой театр — здесь яркие тексты, замечательная музыка, — уверяет режиссер-постановщик спектакля, директор театра Игорь Коваль. — Действие происходит в конце ХIХ века в Тифлисе (прежнее название Тбилиси) в армянском квартале Авлабар, где по соседству живут люди разных национальностей. И все хитрые, все хотят друг друга обмануть, при этом логика такова: «Ты меня обманешь ровно настолько, насколько я тебе позволю».
Спектакль получился очень дорогим
При создании спектакля у режиссера-постановщика были грандиозные планы. На этапе их реализации Игорь Коваль понял — это слишком дорого, и все задумки очень непросто воплотить, тем не менее от идеи не отступился.
— Мы делали спектакль почти год, очень тщательно отнеслись к каждому элементу. Спектакль получился очень дорогим, зато подготовлен качественно, и я воплотил в нем все, что задумал, — говорит Игорь Коваль. — Мы постарались максимально воссоздать атмосферу Тифлиса конца ХIХ века, а это было очень непросто. Воссоздать восточный колорит помогает звучание живого симфонического оркестра, настроение спектакля поддерживает грузинское многоголосье — артисты хора много и серьезно поработали над исполнением грузинских песен. Артисты балета демонстрируют зажигательные кавказские танцы. Специально для этой постановки мы пригласили руководителя грузинского танцевального ансамбля Georgia Малхаза Джалагонию. Он придумал для жителей грузинско-армянской общины колоритные жесты, пластику, поставил темпераментные танцы. Для создания костюмов я пригласил талантливую художницу из театра украинской драмы им. Шевченко Алину Горбунову. Для покупки элементов одежды и реквизита я командировал в Грузию своего заместителя — он привез для актеров и танцоров настоящие грузинские папахи, сапоги, кинжалы, кубки и рога для вина. Мы сделали все, чтобы даже грузины, посмотрев спектакль, сказали: «Да, это наше!». Наш театр музыкальный, в нем работают в первую очередь вокалисты, а актерское мастерство переделать непросто, тем более на восточный лад. Я с первых же репетиций запретил актерам говорить с акцентом, иначе получается невесть что: не грузины, не армяне, а цыгане. Чтобы речь актеров была понятной и четкой, я посоветовал актерам просто поискать специфический окрас в речи.
В роли грузинского князя есть своя специфика
Краткий сюжет пьесы — разорившийся грузинский князь Вано Пантиашвили мечтает удачно жениться, и для этого нанимает известную сваху Хануму, но другая сваха Кабато предлагает князю свою кандидатку. Чем закончатся брачные интриги и кто на ком все-таки женится, зритель увидит в финале. Роль князя Вано Пантиашвили исполняет солист театра Алексей Гавинский. Играть князей актеру не привыкать, но грузинский княжеский титул для него особенно дорог.
— До сих пор я практически всегда играл князей, но в роли грузинского князя есть своя специфика, — делится Алексей Гавинский. — Говорить с явным кавказским акцентом глупо и смешно, поэтому я использовал приемы хороших актеров из старых фильмов. Роль интересна для меня еще и тем, что до сих пор я играл совсем других князей, а мой грузинский персонаж — гуляка, пройдоха, пьяница, да еще и ловелас в свои-то 60 лет. Он своего рода альфонс: живет за счет жен, разводится с ними, прогуливает их состояние в Париже, потом возвращается и снова женится. Важно, что режиссер-постановщик пригласил не харьковского балетмейстера, который хоть и мог бы поставить любой национальный танец, но не является носителем той культуры. А мы учились настоящей грузинской пластике. Это очень интересный процесс.
Малхаз Джалагония узнал на декорациях дом своей тети
Вжиться в роль актерам помогала атмосфера спектакля. Художник по костюмам Алиса Горбунова стилизовала красочные национальные костюмы армян и грузин в соответствии с модой тех лет. Над художественным оформлением старинного района Тифлиса трудился опытный художник Тарас Шигимага, на счету которого оформление около 150 спектаклей.
— Работа над спектаклем интересна для меня необычной этнографической средой, — делится Тарас Шигимага. — Армянский спектакль я уже однажды ставил, а вот грузинский — в первый раз. Чтобы максимально окунуть зрителя в атмосферу Тифлиса ХIХ века, перед созданием оформления я изучил множество материалов: старые фотографии, грузинские и армянские орнаменты, картины художников прошлых веков с видами Тифлиса. Поэтому кроме декораций, представляющих собой рисованный задник со старым Тифлисом, на сцене будет движущаяся конструкция, трансформирующаяся то в восточный базар, то в знаменитые серные бани князей Орбелиани.
Судя по всему, декорации удались.
— Когда Малхаз Джалагония увидел на декорациях улочки старого Тифлиса, созданные по реальным фото и картинам, он сказал: «Игорь Николаевич, а в этом доме живет моя тетя!», — делится режиссер-постановщик.
Премьера состоится 25 марта и 26 марта.