Культура

  • 435
  •  / 

Перевод «Интерната» Сергея Жадана получил премию Лейпцигской книжной ярмарки

Перевод «Интерната» Сергея Жадана получил премию Лейпцигской книжной ярмарки
Перевод романа Сергея Жадана "Интернат", действие которого происходит на фоне конфликта на Донбассе, получил премию Лейпцигской книжной ярмарки.
Книгу украинского писателя перевели Сабине Штер и Юрий Дуркот. "Интернат" рассказывает о событиях на Донбассе во время конфликта между украинскими силами и пророссийскими сепаратистами.

Как отметили в жюри, "аппарат восприятия героя отмечается остротой и точностью. Нет дешевой грубости, зато есть густые описания, которые раскрываются на немецком языке с огромной силой".

Денежное вознаграждение лауреатам составляет 15 тысяч евро.

Как сообщалось, "Интернат" вышел в издательстве Meridian Czernowitz. Книга поступила в продажу летом 2017.
ОН Клиник Харків

Лента новостей

Вся лента новостей

Архив новостей

Программа "Вечірні Новини"Лого телеканал Р1

Эксклюзивное интервью на Р1Лого телеканал Р1

программа комментарииЛого телеканал Р1

Телеканал Р1 на youtube

Выбор читателей

О нас Реклама Подписка
  • Facebook
  • youtube
  • Twitter
  • rss

Курсы валют от НБУ

100 EUR 3139.88 грн
100 USD 2777.43 грн
10 RUB 4.1693 грн


Новости от за посиланням
Загрузка...
Загрузка...
Афиша кинотеатра "Kronverk Cinema" Дафи