Гости ВХ

  • 665
  •  / 

В Харьковском литмузее открылась «аптека»: как будут лечить посетителей

В Харьковском литмузее открылась «аптека»: как будут лечить посетителей
В Харьковском литмузее открылась «аптека»: как будут лечить посетителей Гостья редакции «Вечернего Харькова» — заместитель директора по научной работе Харьковского литературного музея Татьяна Трофименко.

Почему «Приключения Тома Сойера» были под запретом?


— Татьяна Михайловна, здравствуйте! Меня зовут Виктория. 15 сентября литературному музею исполняется 30 лет. Как будете отмечать юбилейную дату?

— Действительно, нашему музею исполняется 30 лет. Но нередко харьковчане при упоминании о нем удивляются: «А что? У нас есть литературный музей?». Хотя мы стараемся сделать так, чтобы все горожане знали о нас, о том, что мы работаем. У нас, помимо обычных, проводятся интерактивные экскурсии – чтобы посетители не просто получали информацию, но и имели возможность проявить креативность, получить заряд вдохновения. Плюс, конечно, хочется поднимать важные социальные вопросы – говорить не только о литературе, но и о том, что всю Украину и харьковчан в частности интересует. Направления работы у нас такие: интерактивные экскурсии, развивающие программы и создание площадки для общения, для обсуждения важных социальных проблем.

Соответственно, наш юбилейный праздник, общее название которого «ЛитПро», то есть  «Литературное пространство», поделен на несколько тематических блоков. Это будут разные локации внутри музея, в саду, на улице. В нашем музее работает единственная в Харькове библиотека под открытым небом «Книжкова клюмба» — там тоже будут проводиться мероприятия. Будет также ярмарка издателей – продажа книг. Мы планируем охватить аудиторию от самых маленьких до тех, кто способен обсуждать важные вопросы.

Например, целый тематический блок так и называется – «ЛИТература и ПРОблемы». Там мы будет обсуждать, во-первых, школьную программу – очень важный сегодня вопрос для все, кто причастен к образованию. Много претензий к программе украинской литературы в школе. Что не так, почему наши дети не любят читать? Возможно, что-то не то с книгами, которые входят в школьную программу? Эти вопросы мы и будем обсуждать. Приглашаем учеников, учителей, департамент образования. Из Киева приедет литературовед, автор школьных учебников Раиса Мовчан.

Руководитель «Суспильного» Зураб Аласания, хорошо известный харьковчанам, прочтет лекцию для подростков о критическом мышлении в современном информационном пространстве. Название лекции весьма провокативное – «Критическое мышление вместо кретинского потребления». Сейчас информационное пространство перенасыщено и до некоторой степени, конечно, зомбирует, притупляет способность к собственному мышлению – вот об этом он предлагает поговорить.

Кроме того, посетителям предлагается лекция о книжном Харькове 1960-1970-х годов известного харьковского библиофила и букиниста Владимира Гусева.

Известный журналист и историк Филипп Дикань расскажет о цензуре. В целом цензура – тема для нас магистральная. Выставка «Книга на скамье подсудимых» откроется в литмузее за день до нашего юбилея, 14 сентября. И в ней тоже идет речь о цензуре, о преследовании авторов, о книгах, которые были запрещены. Понятно, допустим, почему был запрещен «Майн кампф» Адольфа Гитлера, а вот почему запрещали «Приключения Тома Сойера» Марка Твена? Вот такие вопросы поднимаются на этой выставке.

Презентация книги самого юного писателя


— Добрый день! Меня зовут Елена. Татьяна Михайловна, что интересного будет на празднике для детей?

— Для детей запланирована игротека во дворе и детские программы. Это то, чем литературный музей занимается в своей повседневной деятельности, что мы уже наработали сами. Например, интерактивное занятие в развлектельно-образовательным центре «Книга» по сказке «Пиноккио», по «Хроникам Нарнии». На мастер-классе для детей «Креативное письмо» заведующая отделом научно-образовательной работы Ольга Черемская научит писать свою историю, проведет своего рода писательские курсы для детей. Также для детей предусмотрена игра «Ермилов-конструктор», в ходе которой можно будет изготовить книжные закладки. И нашей главной изюминкой станет презентация книжки одного из самых юных харьковских авторов, большого фаната нашего музея Никиты Лукаша. В прошлом году он окончил Школу молодого писателя при литературном музее. Результатом стала книга «Мешочек историй Мешковинки». Договор с издательством он подписал в 14 лет, сейчас ему – 15.

— А каких-то «звездных» гостей ожидаете?

— Конечно. На улице, во дворе музея – открытая сцена «ЛитераторыПро». На наш юбилей приедут известные современные писатели Юрий Андрухович, Тарас Прохасько, Владимир Рафеенко – с ними можно будет пообщаться. Это не лекция, не презентация, а встреча, беседа, уникальная возможность для харьковчан поговорить с теми, кто создает современную литературу. Кроме того, накануне юбилея, 14 сентября, приедет Андрей Курков с презентацией своей книги, вышедшей в этом году. «Серые пчелы» — книга о войне в Донбассе. Будем обсуждать вопросы, связанные с событиями на востоке страны.

Посидеть и подумать о вечном


— Татьяна Михайловна, день добрый. Карина меня зовут. Слышала, что в литературном музее открывается аптека и вы будете лечить своих посетителей…

— Да, 15 сентября немного «полечим» наших посетителей — потому что книга лечит. Во-первых, известный харьковский психотерапевт Максим Жидко проведет лекцию «Книга как лекарство» — почему важно читать художественную литературу в современном мире. А наши сотрудницы — Марина Куценко и Ольга Черемская – проведут литпрофилактику «Библиотерапия». Целая «аптека» будет работать в саду, где на примере мировой классики или украинской литературы разных периодов можно будет проанализировать, как решить ту или иную психологическую проблему.

Еще один интересный блок – «Літати ПРОсто неба» – включает в себя программу «Литературный флирт». Игра во флирт была очень модной в начале ХХ века в мещанской среде Харькова – в любви не объяснялись открытым текстом, а использовали цветочки или какие-то цитаты. Мы максимально приблизили это явление к литературе. На карточках, которыми будут обмениваться наши посетители, – цитаты из поэзии украинских авторов начала века, модернизма, более позднего периода, с помощью которых можно тоже объясняться в любви. Как правило, эта программа идет на ура, потому что, во-первых, люди открывают для себя неожиданные тексты. Мы привыкли, что в произведениях украинских классиков все плохо, все страдают. А оказывается, что писали и о любви, причем иногда в достаточно рискованной форме.

У нас будут предусмотрены даже такие площадки, на которых вообще ничего не будет происходить – можно просто посидеть и подумать о вечном.

Кто сидел на диване Тычины?


— Добрый день! Меня зовут Наталья. Татьяна Михайловна, а что хранится в литературный музей?

— Как можно судить по названию, мы храним в основном книги и журналы. У нас большая коллекция 1920-х годов —  издания «Расстрелянного Возрождения». Из интересных коллекций – шетидесятники, много современной литературы. В меньшем количестве – рукописи, фотографии известных писателей: Васыль Мысик – переводчик и поэт, дважды репрессированный. По сей день нет переводчика с восточных языков такого уровня. Он сам часто ездил в Азию, в частности, в Таджикистан, и его рукописи, переводы, фотографии — весь его большой архив хранится у нас.

— Есть ли какие-то уникальные экспонаты, которыми вы особо гордитесь?

— Мы всеми экспонатами гордимся. Ну, например, пенсне Тычины, звонок от квартиры в Доме слова Майка Йогансена. Есть так называемый диван Тычины, хотя лично Павлу Григорьевичу он не принадлежал – он стоял в Доме слова в квартире Ивана Днипровского. А поскольку последний дружил со всеми писателями того времени – соответственно, с таким же успехом мы можем назвать этот диван и диваном Сосюры, и диваном Хвылевого, и диваном Кулиша. Они все на нем сидели. Но почему-то в историю он вошел именно как диван Тычины и теперь стоит у нас как залог неумирающей традиции…

— Татьяна Михайловна, здравствуйте. Антон беспокоит. Расскажите о последних проектах литературного музея.

— На протяжении года мы сделали проект «Пятый Харьков» – привозили в Харьков звезд современной литературы. Юрия Андрухович у нас был, Оксана Забужко, белорус Андрей Ходанович. Проводили с ними встречи, дискуссии, которые важны для Харькова в частности и для Украины в целом. Была например, такая магистральная тема встречи с Юрием Андруховичем «Европа ли Украина? Европа ли Харьков?».

Пытаемся работать с направлением инклюзивности. Сотрудничаем с харьковской гимназией имени Короленко, где учатся дети с проблемами зрения. При их активном участии проводили фестиваль «Віч-на-віч». Там были и концерт, и развлекательные мероприятия, детям предоставлялась возможность узнать что-то новое, показать свои таланты. А зрячим – испытать на себе ощущения незрячих.

Кроме того, пытаемся развивать музейное образование – работаем как тренинговый центр для музейщиков. И не так давно при поддержке Министерства иностранных дел Германии и Гете-Института в Киеве проводили цикл семинаров для музейщиков Харьковской и Днепропетровской областей. Музеи-победители потом реализовали свои проекты. В Харькове, например, на основе наших семинаров исторический музей совместно с муниципальной галереей сделали проект «Мода в Харькове» посвященный истории моды.

Литературный музей – это не только место, где хранятся экспонаты, а площадка для общения, для новых идей.

— Татьяна Михайловна, добрый день. Не могли бы вы раскрыть секрет «Кафе Пока»? Что это такое, где находится и чем знаменито это место? Сергей Семенович меня зовут.

— «Кафе Пока», в котором собирались писатели, реально существовало в 1920-х годах. Пок – это владелец кафе. Кто он такой, достоверно неизвестно. Но в воспоминаниях писателей 1920-х годов часто можно прочитать: «Пошли в кафе Пока», «Встретились у Пока…». Там была тусовка, которая потом стала «Расстрелянным Возрождением» – Хвылевый, Сосюра, Йогансен, Тычина и все остальные. Но, к сожалению, на сегодняшний день нет достоверных сведений, где именно оно находилось. Из воспоминаний мы точно знаем, что оно существовало в Харькове, но адрес его не сохранился. И мы решили создать символическое пространство с таким названием в литературном музее. На протяжении года каждый месяц проводим здесь тематические встречи, посвященные какому-то аспекту литературной жизни ХХ века. Главной задачей является показать, что наши писатели – не какие-то бронзовые истуканы, которые писали о страданиях простого народа. Это люди, которые влюблялись, ездили на охоту, занимались спортом, то есть жили активной, насыщенной жизнью. Да, многих постигла трагическая судьба – большинство из них были репрессированы и погибли, но в их творчестве, в их жизни — наоборот, много любви к окружающему миру, к людям, желание использовать каждый момент, чтобы быть счастливыми… То есть они вовсе не были депрессивными мучениками. Вот основная задача нашего «Кафе Пока» — показать их обычную повседневную жизнь.

Литмузей нуждается в реконструкции


— Здравствуйте! Меня зовут Зоя. Татьяна Михайловна, какие образовательные программы работают в литературном музее?

— Помимо программ, посвященных детской и подростковой мировой литературе, есть отдельные занятия по книгам – по «Алисе в стране чудес» Льюиса Керрола, по «Маленькому принцу» Экзюпери. Это не тот формат, когда пришли, послушали – и до свидания. Дети смотрят слайды, играют в игры. Допустим, если речь об «Алисе…», то это игры Викторианской Англии, просмотр первого черно-белого фильма по этому произведению, сравнение с современной экранизацией и т.д.

Для старшего возраста тоже есть свои программы: например, программа «Слобожанский Амур» посвящена любовным историям харьковских писателей, «Информационные войны» — тому, как с помощью пропаганды в разные периоды истории пытались влиять на умы людей. Есть цикл разных занятий по «Энеиде» Котляревского. Скажем, в этом произведении есть непонятные для современного человека названия блюд – лемишка, путря и т.д. Их рецепты можно реконструировать и некоторые из них даже попробовать приготовить.

— Добрый день! Виктор Анатольевич меня зовут. Татьяна Михайловна, насколько я знаю, литературный музей нуждается в реконструкции и расширении. Как продвигается решение этого вопроса?

— Помещение, в котором мы проработали уже 30 лет, – это по сути обычный жилой дом начала ХХ века. Можете себе представить его состояние – там рушатся стены, ремонта не было со времен Брежнева. После того как дом перестал быть жилым, там разместилась обкомовская дача. И с тех пор как помещение было передано музею – ничего не менялось. Как мы ни стараемся оформить выставочное пространство – все равно это вы глядит как жилой дом, приспособленный под потребности музея.

За 30 лет мы наработали такое количество экскурсий, программ, заработали такую репутацию, что к нам едут музейщики и посетители из других городов, – поэтому хотелось вы выглядеть более современно, более оснащено. Плюс катастрофически не хватает помещений для фондов – это уже более 40 тысяч единиц хранения. Плюс ни один из наших залов не вмещает больше 50 посетителей. И хотя на экскурсию мы берем группу не больше 15 человек, все равно пропускная способность очень низкая.

Все эти обстоятельства и подтолкнули нас к тому, чтобы искать финансирование, архитекторов, которые могут помочь с реконструкцией. Будем надеяться, что проект все-таки реализуется.

— Но ведь литературный музей – муниципальное заведение. Город как-то помогает как-то вам финансированием?

— Помогает, городские власти заинтересованы в том, чтобы у Харькова был хороший литературный музей, который не стыдно было бы показать гостям. Поэтому проект реконструкции был поддержан — ждем поступления финансов.
Личное дело
Татьяна Михайловна Трофименко родилась 2 сентября 1978 года в городе Лубны Полтавской области. В 2000 году окончила филологический факультет Харьковского национального университета имени В.Н. Каразина, в 2003 году защитила кандидатскую диссертацию.

С 2001 года работает в Харьковском литературному музее, с 2012-го по сегодняшний день – заместитель директора по научной работе. Любит литературу и кошек.


Лента новостей

Вся лента новостей

Архив новостей

Программа "Вечірні Новини"Лого телеканал Р1

Эксклюзивное интервью на Р1Лого телеканал Р1

программа комментарииЛого телеканал Р1

Телеканал Р1 на youtube

Выбор читателей

О нас Реклама Подписка
  • Facebook
  • Вконтакте
  • Twitter
  • rss

Курсы валют от НБУ

100 USD 2815.1 грн
10 RUB 4.155 грн
100 EUR 3292.82 грн


Новости от за посиланням
Загрузка...
Загрузка...
Афиша кинотеатра "Kronverk Cinema" Дафи