Харьковский театр музкомедии презентовал спектакль «Труффальдино из Бергамо». Коллектив не побоялся взяться за материал ХVIII века, который поставили в театрах мира сотни, а может, и тысячи раз. И не зря. Комедия насыщена колоритной атмосферой венецианских карнавалов и множеством трюков.

Спектакль получился дорогим


«Труффальдино из Бергамо» – это музыкальная комедия Александра Колкера по мотивам пьесы Карла Гольдони «Слуга двух господ».

– «Слуга двух господ» – один из лучших материалов в своем жанре, – говорит директор Харьковского академического театра музыкальной комедии Игорь Коваль. – «Труффальдино из Бергамо» – яркая музыкальная комедия, но для нас было важно грамотно ее поставить, чтобы это правильно сработало. Так или иначе все будут сравнивать нашего «Труффальдино» с известным фильмом Владимира Воробьева. Спектакль, я считаю, получился очень удачным: ярким, костюмным, динамичным. Режиссер Александр Драчев, балетмейстер-постановщик Виталий Логвиненко, художник Оксана Сторожук поработали замечательно.

Комедия насыщена колоритной атмосферой венецианских карнавалов: герои сражаются на шпагах, виртуозно жонглируют, двигаются на ходулях, удивляют трюками.

– Мы все делаем сами, – говорит Игорь Коваль. – В нашем театре талантливые артисты, а балетмейстер владеет всеми необходимыми навыками и отлично обучает. «Труффальдино из Бергамо» – очень массовая постановка. В ней задействован весь театральный состав – артисты, хор, балет, солисты. Конечно, спектакль получился дорогим и поставить его в период пандемии – просто трудовой подвиг. Я горжусь этим спектаклем и считаю, что «Труффальдино из Бергамо» украсил нашу афишу.

Хотелось сделать что-то свое-свое


– Мы считали необходимым создать костюмный спектакль, но антураж ХVIII века все-таки стал для нас слегка второстепенным, – рассказывает режиссер-постановщик Александр Драчев. – Конечно, картинка у нас проработана. Был буквально ювелирный подход и к оформлению, и к реквизиту, и к аксессуарам. Однако спектакль состоит главным образом не из этого, а из проработанных взаимоотношений. Это история о том, что все врут. А когда Труффальдино влюбляется, его ложь начинает рушиться – он перестает быть таким ловким лгуном. Пьеса старая, в 1970-х годах был снят прекрасный фильм с Константином Райкиным в главной роли, но нам хотелось сделать что-то свое-свое, чтобы не было повторов и сравнений с кинокартиной. Мы практически не отходили от классического либретто. Более того, даже дополнили его тем, чего не было ни в фильме, ни в музыкальном либретто – взяли композиции из пьесы Гольдони. Получился вариант, более близкий к классике, чем, например, тот же фильм.

Постановка потребовала шика и красок венецианского карнавала. Чтобы приодеть амбициозных дворян и их слуг, создателям спектакля пришлось постараться. Костюмы сшиты как положено: есть и бархат, и парча, и кружева. Гардероб получился богатый: у балета, например, несколько перемен костюмов, и спектакль обеспечивали не только в цехах музкомедии, но и приглашали модельеров со стороны.

Актеры в постановке задействованы по максимуму. Например, Труффальдино играют три состава артистов.

– Обычно сложно найти даже двух актеров, но нам повезло. Первоначально на заглавную роль планировалось два актера. Но в наш театр пришел молодой актер Артем Кочергин –  и танцующий, и поющий мальчик. Он пошел третьим составом. Остальные Труффальдино – люди более взрослые. Роль получилась у всех актеров. Они разные, и это хорошо. Каждый идет от своей психофизики, от своих возможностей, в конце концов, от своего характера и темперамента. Труффальдино Артема Кочергина – молодой и шустрый, – говорит Александр Драчев.

Тот же Труффальдино, только из другого века


Самому младшему Труффальдино всего 20 лет. Артист театра музкомедии Артем Кочергин – студент, и поначалу браться за знаковую роль было немного боязно.

– На роль Труффальдино были другие претенденты. Я работаю в театре всего лишь год, но Александр Николаевич увидел меня в этом спектакле, в данной роли, – признается Артем Кочергин. – Конечно, я переживал, что меня будут сравнивать с Константином Райкиным. Но когда выходишь на сцену, понимаешь, что можешь сделать этого персонажа по-другому: можешь показать то, что болит именно у тебя или не нравится тебе лично. У меня было много сомнений, но все сомнения отпали. Рядом всегда были люди, которые помогали и словом, и делом: упал – поднимут. Режиссер и мои любимые артисты, которые очень для меня важны, вселили в меня уверенность и смелость. Мне говорили: «Ничего не бойся. Пробуй».

К слову, Артем в чем-то похож на своего героя.

– Между нами много общего, поэтому роль давалась мне не так уж и тяжело. В какой-то мере Труффальдино – это я, только в другом веке, – делится Артем. – Я тоже люблю пошутить, разыграть кого-то. В роли Труффальдино я позволяю себе выпендриваться. На самом деле выпендреж – не мое, но что-то общее есть, скрывать не буду. А самое главное – Труффальдино улыбчив, все воспринимает с юмором, без тяжести, без груза. Он всегда находит выход из ситуации и делает это с улыбкой. Для меня это самое основное и в этом между нами есть большое сходство. Что касается темперамента Труффальдино, что-то похожее есть, но в жизни я несколько спокойнее и сдержаннее. Больше люблю где-то промолчать, не выскакивать вперед. Как-то один народный артист Украины сказал: «Краще я сяду ззаду, щоб мене покликали, аніж стану спереду, щоб мене попросили відійти». Эти слова мне запомнились и превратились в некое правило.

Разумеется, в спектакле неугомонный Труффальдино находится в бесконечном движении, а еще выполняет головоломные трюки. С этими задачами Артем справляется отлично.

– Пытаюсь использовать в спектакле все свои умения и навыки – и жонгляж, и акробатику. Я научился этому еще до того, как пришел в театр. На самом деле спектакль – это небольшая коробочка, из которой выходить можно, но не всегда нужно. Навыков у меня много, но не всегда уместно использовать сразу все, что ты умеешь. Нужно учитывать музыку, темпоритм спектакля, режиссерские задачи. Я очень благодарен режиссеру. Александр Николаевич меня не ломал, разрешал импровизировать, привносить что-то нестандартное, и это очень важно. Конечно, были моменты, когда я вытворял нечто эдакое, а он меня останавливал: «Нет-нет, так лучше не делать», – вспоминает репетиции актер.

Труффальдино – первая главная роль Артема Кочергина в музыкальной комедии и сразу в премьерном спектакле. Впрочем, несмотря на юный возраст, у него богатый актерский опыт и масса талантов. Артем Кочергин – артист циркового жанра, артист файер-шоу, жонглер и парный акробат. Его приглашают другие театры для участия в мюзиклах и спектаклях, он проводит мастер-классы, работает ведущим на городских мероприятиях.

В спектакле Артему-Труффальдино достались сразу три Смеральдины: он работает с актрисами в трех составах. И с каждой юному «многоженцу» нужно найти свой способ взаимодействия на сцене.

– Мы все вместе пытались найти интересное поведение, возможно, даже нестандартное, – говорит Артем Кочергин. – На репетициях привносим что-то новое, изучаем друг друга, делимся, пробуем, пытаемся связать все в одно целое. Думаю, у нас неплохо получилось.


В любом возрасте можно найти любовь


Одна из исполнительниц роли Смеральдины – артистка Татьяна Цыганская. Какая она, ее Смеральдина?

– Во-первых, очень уверенная в себе, – говорит актриса. – Во-вторых, любой артист использует в работе палитру красок собственной души, поэтому моя Смеральдина в какой-то мере – это тоже я. Она так же борется за свое личное счастье, как и я. Более того, она готова прощать недостатки другим людям, и тут я с ней согласна – только так мы можем двигаться дальше. Моя Смеральдина – веселая оптимистичная девушка. И она, и  Труффальдино – представители простого сословия, которые стремятся отстоять свое право на существование на сцене и в жизни. Они в чем-то авантюристы, очень деятельные люди. Я бы даже сказала, это прототип бизнесменов, которых мы видим сегодня. Они ничего не боятся, двигаются вперед. Труффальдино хочет, чтобы с его мнением считались, чтобы уважали и ценили. Служанка  Смеральдина тоже требует уважения к себе. Эта пьеса – о ценности человека как личности.

Татьяна Цыганская репетировала с тремя Труффальдино – со всеми по-разному и с удовольствием.

– С разными партнерами я даже роль трактую по-разному, есть некоторые нюансы в общении и поведении, – рассказывает Татьяна Цыганская. – Старших по возрасту Труффальдино (их роли исполняют Алексей Андренко и Константин Ушенко) я сразу рассматриваю как потенциальных женихов, поэтому отношусь к ним более серьезно – как к перспективе.

К самому юному герою Смеральдина, по признанию артистки, относится снисходительно.

– Труффальдино в исполнении Артема – очень молодой, амбициозный уверенный в себе человек, – улыбается актриса. – Смеральдина понимает, что недостатки юности со временем пройдут, и тогда он станет тем, кем есть на самом деле – это надо понимать. Юного Труффальдино моя героиня тоже рассматривает как возможного жениха, надеясь, что он повзрослеет и станет настоящим отцом семейства. Юность очаровательна, поэтому ей многое прощается. В пьесе Труффальдино и Смеральдина близки по возрасту. А мы как актеры – в разной возрастной категории. Артем – очень юный исполнитель, а я дама постарше, но зритель понимает и прощает нам такую трактовку.

Разница в возрасте не помешала главным исполнителям создать достоверный дуэт, и зритель верит, что в отношениях этой пары есть будущее.

– Думаю, у нас все получилось. Артем внимательно прислушивается к пожеланиям с моей стороны, – отмечает Татьяна Цыганская. – Он старается, чтобы каждый играл не сам по себе, а чтобы на сцене был дуэт, развивались взаимоотношения. Всем интересно, чем же закончится дело, полюбят ли они в конце концов друг друга? Это очень оптимистичная пьеса, которая дарит надежду. В любом возрасте можно найти свою любовь, если ты ее ищешь. Пьеса – об этом. Ищите, боритесь за любовь, и вы обязательно ее найдете. В финале пьесы образуется три любовные пары, и все счастливы. Труффальдино находит самое главное – семью, которая в дальнейшем будет его поддерживать. Потому что служить господам – это одно, а найти личное счастье – самое важное, на мой взгляд.


В женщину перевоплощаться легче, чем в мужчину


Актриса Наталья Коваль играет Беатриче Распони – невесту синьора Флориндо, хозяйку Труффальдино. Беатриче – тоже та еще штучка: скрывается под именем своего брата Федерико, переодевшись в мужской костюм. А еще хрупкая актриса как истинный итальянский синьор красиво вызывает всяких нахалов на дуэль и отчаянно дерется с ними на шпагах. Чтобы сыграть мужчину, пришлось изрядно потрудиться.

– Во-первых, надо полностью перевоплотиться. Изучить мужскую пластику, скупые движения – никакой истерики и женских капризов в посадке, в голосе, в жестах, – перечисляет Наталья Коваль. – По сюжету Федерико – человек благородных кровей, поэтому походка должна быть соответствующая, как натянутая струна. Работая над ролью, я наблюдала, как ходят и как ведут себя мужчины. К тому же до «Труффальдино» у меня уже был некоторый опыт – мужской образ в спектакле «Тайна Дон Жуана» по пьесе Самуила Алешина «Тогда в Севилье». Но в «Труффальдино» – схватки, бои, приемы куда жестче.

А вот перевоплощаться, наоборот, из мужчины в женщину, по мнению актрисы, как раз легко и просто.

– Как только сбрасываешь маску, снимаешь парик, освобождаешься от всей мужской атрибутики, отбрасываешь в сторону шпагу – перевоплощение происходит на выдохе и в полном расслаблении, – уверяет актриса. – А когда надеваешь платье, напрягаться уже совсем не приходится. Правда, я практически весь спектакль щеголяю в мужском костюме. Для Беатриче сшили шикарное платье, но я существую в нем какие-то десять минут. Даже немного жаль. Но мой мужской костюм тоже роскошный, он сшит из панбархата малиново-вишневого цвета, отделан золотистым материалом. Очень красивая треуголка. В общем, я рада, что мне достался такой костюм.

А вот технически процесс перевоплощения оказался для исполнительниц роли Беатриче самым сложным. На метаморфозы остается очень мало времени. В течение короткой сцены надо снять с себя абсолютно все мужское и преобразиться в красотку.

– Можно засекать время, как в армии, – говорит Наталья Коваль.– За короткое время ты должен полностью себя обновить. Парикмахер быстренько меняет парик, две «переодевальщицы» – обувь и костюм. Мы очень стараемся все делать быстро, но ботфорты обычно не хотят стаскиваться, а штаны – мгновенно расстегиваться. А в это время мой партнер в роли Фернандо находится на сцене, и одно ухо у меня там. Конечно, грим тоже нужно обновить – сделать ярче. Но это в самую последнюю очередь – если успеем. На всякий случай у меня лежат помада, румяна и карандаш, но на грим зачастую не хватает времени. Я даже успеваю надеть серьги и кольца, но однажды забыла взять веер. Уже на сцене увидела, что помощники стоят за кулисами с моим веером, но, конечно, взять его уже не представлялось возможным. Чтобы времени на обновление образа было хоть чуть-чуть больше, прошу партнеров: «Пожалуйста, пойте подольше!». Пока успеваем. Да, бывает сложно, но это наши внутренние проблемы, и мы должны с ними справляться.