Иностранные фильмы не подлежат распространению и демонстрации в Украине, если они не дублированы, либо не озвучены или не сопровождены субтитрами на государственном языке, а центральный орган исполнительной власти в сфере кинематографии не может предоставлять субъектам кинематографии право на распространение и демонстрацию таких фильмов, а также выдавать соответствующее государственное удостоверение.

Это определено решением Конституционного суда, которое было обнародовано сегодня.

Конституционный суд прошел к выводу, что требование по обязательному дублированию, озвучиванию или сопровождению субтитрами на государственном языке иностранных фильмов перед их распространением в Украине не нарушает права национальных меньшинств на использование своего языка в сфере кинематографии.

С представлением по данному вопросу в Конституционный суд обратилось 60 депутатов. В своем обращении депутаты просили дать официальное толкование ч.2 ст.14 Закона "О кинематографии".

Авторы представления указывали на то, что в Украине распространена практика выдачи государственных свидетельств на право распространения и демонстрирование иностранных фильмов, которые не дублированы, не озвучены и не сопровождены субтитрами на государственном языке.

За данное решение проголосовали 12 судей Конституционного суда, против 3.