Плюс супермаркет, минус культовое место

Плюс супермаркет, минус культовое место
Города мира — это его лица. Как и люди, города меняются, растут, претерпевают изменения. Меняются названия улиц, градоначальники, системы правления, эпохи,
и все это выразительными знаками остается на лицах городов. Как ощущают себя большие украинские города, региональные «столицы», пытались понять в понедельник украинские ученые в ХНУ им. В.Н. Каразина.
Тема международного симпозиума, организованного Восточным институтом украиноведения им. Ковальских совместно с кафедрой украиноведения философского факультета ХНУ, была обозначена как «Региональные «столицы» Украины: поиски новой идентичности». В работе форума основное внимание уделялось особенностям исторического развития региональных «столиц», к которым относят областные центры Украины. Так, Харьков из небольшого казацкого поселения вырос в крупный торговый город, затем в результате исторических метаморфоз стал индустриальным и не в последнюю очередь интеллектуальным центром, а за предыдущие полтора десятилетия, сохранив некоторые позиции предыдущих своих воплощений, стал городом рынков и супермаркетов. Харьковские ученые проследили динамику развития города. На симпозиуме было отмечено, что индустриальная мощь города вновь уступила торговой стихии: это и огромные площади заводов, за ненадобностью перевоплощенные в супер- и гипермаркеты, это и едва ли не самый крупный в Восточной Европе рынок у станции метро «Им. Академика Барабашова». Ученые обратили внимание еще на один интересный момент: годы бурного роста рыночной экономики привели к тому, что в Харькове перестали существовать культовые места общения харьковской интеллигенции: так называемая «брехаловка» в саду Шевченко и небезызвестное кафе «Каскад». Есть надежда, что интеллигенция общается теперь в Интернете, а бывшие культовые места, как известно, используются по другому назначению.
В рамках симпозиума был проведен «круглый стол» о проблемах русскоязычной культуры в нашей стране с участием харьковских писателей Дмитрия Громова и Олега Ладыженского, пишущих под псевдонимом Генри Лайон Олди, и Андрея Шмалько (псевдоним Андрей Валентинов). О том, с какими проблемами сталкиваются украинские русскоязычные писатели, читайте в следующем номере «Вечерки».
ОН Клиник Харків

Лента новостей

Вся лента новостей

Архив новостей

Программа "Вечірні Новини"Лого телеканал Р1

Эксклюзивное интервью на Р1Лого телеканал Р1

программа комментарииЛого телеканал Р1

Телеканал Р1 на youtube

Выбор читателей

О нас Реклама Подписка
  • Facebook
  • youtube
  • Twitter
  • rss

Курсы валют от НБУ

100 EUR 3144.74 грн
100 USD 2783.94 грн
10 RUB 4.0942 грн


Новости от за посиланням
Загрузка...
Загрузка...
Афиша кинотеатра "Kronverk Cinema" Дафи