На этой неделе в Харькове гостил журналист, киносценарист, полиглот, писатель, чьи книги
переведены на 27 языков и считаются бестселлерами, — Андрей Курков. В гости к харьковчанам «политический украинец», так он сам себя окрестил, приехал не с пустыми руками, а со своей новой книгой «Последняя любовь президента». После ее появления на российском книжном рынке писатель стал персоной нон-грата в России.

Хотя на первый взгляд ничего криминального и запретного в новом романе Куркова нет. Есть любовная драма, есть картина сегодняшней политической жизни Украины, правда, несколько доведенная до абсурда, есть попытки спрогнозировать будущее российско-украинских отношений и даже будущее украинского языка. Сам писатель теряется в догадках, за какие такие грехи попал в немилость наших восточных соседей. То ли за свои высказывания-протесты по поводу введения второго гражданства (российского) в Украине, то ли за выступления против присвоения русскому языку статуса второго государственного. То ли действительно толчком для изгнания послужил его последний роман. Но факт остается фактом.
С российских прилавков книги Куркова исчезли осенью прошлого года (как раз в это время в Украине бурлили революционные страсти). Российские издательства, с которыми были заключены контракты, получили настоятельные советы «не печатать книги этого автора».
На Западе к книгам Андрея Куркова отношение более уважительное. Его романы «Пикник на льду»
и «Приятель покойника» во Франции включены в обязательную программу для чтения по зарубежной литературе, а в Англии по одной из его книг собираются снимать фильм. Кроме всего прочего, 43-летний писатель, увлекающийся скалолазанием, путешествиями автостопом и успевший поработать охранником в Одесской тюрьме, является членом Английского ПЕН-клуба, самого престижного писательского клуба в мире. В него входили и входят практически все классики мировой литературы. Курков себя к классикам не причисляет, говорит, что классиком может быть только мертвый. Вот разве что Павло Загребельный тянет на классика.
О своих победах и успехах улыбчивый писатель рассказывал довольно скупо. Скромничал. А вот по поводу языковой политики рассуждал довольно оживленно — видимо, она его задевает за живое.
В последние пятнадцать лет было больше лозунгов о защите прав украинского языка, нежели реальных действий, — констатирует писатель.— Группа «Океан Эльзы» в продвижении украинского языка сделала куда больше, чем Министерства образования и культуры вместе взятые.
Тем не менее, несмотря на категорические заявления, сам Курков не торопится писать на украинском языке, хотя и считает себя отечественным писателем. Люди привыкли читать Куркова на русском так же, как Жадана — на украинском. Вместе с этим писатель говорит, что у него болит душа за нашу (свою) державу.
В своем новом романе Курков попытался спрогнозировать политическое будущее Украины. Кстати, кое-что из его прогнозов уже сбылось.
— Довольно часто я пишу по системе Станиславского, то есть от первого лица, поэтому приходится жить жизнью своего героя. Так вот, когда я «побыл» кандидатом в президенты, а затем и президентом, мне стало очень плохо. Пропало желание работать и долгое время была апатия ко всему.
Украинцам повезло несколько больше россиян, так как на прилавках наших магазинов новый роман Андрея Куркова можно купить свободно и настоятельных советов «не печатать книгу этого автора» местным издательствам не поступало.