Министерство культуры и туризма приостановило действие приказа от 18 января 2008 года, который обязывает дублировать, озвучивать или титровать иностранные фильмы государственным языком.

Как сообщили в Министерстве культуры и туризма Украины, приказ приостановлен на время работы группы по анализу практики применения норм законодательства относительно дублирования, озвучения и субтитрования фильмов.

26 мая состоялось очередное заседание рабочей группы.

Такая рабочая группа была создана еще 29 апреля на совещании о совершенствовании отношений в сфере дублирования, которое состоялось под председательством Вице-премьер-министра Владимира Семиноженко. В состав рабочей группы вошли представители Министерства культуры и туризма, Национального Совета по вопросам телевидения и радиовещания, Государственного комитета телевидения и радиовещания, Национального союза кинематографистов, народные депутаты Украины, генеральные директора ведущих отечественных телеканалов, кино-продюсеры, дистрибьюторы, кинорежиссеры.