Сотрудники МЧС надеются, что во время проведения в Харькове Евро-2012 чрезвычайных ситуаций не будет, тем не менее постоянно проводят «репетиции» по сценариям, которые теоретически могут возникнуть во время массового приезда болельщиков.

Основное внимание спасателей будет направлено на объекты, которые непосредственно участвуют в Евро (стадион, аэропорт, фанзона), и потенциально опасные производства, использующие горючие и химически опасные вещества.

– Мы готовимся, учитывая опыт стран, которые уже проводили европейские чемпионаты, – рассказывает помощник начальника ГУ МЧС в Харьковской области Игорь Лупандин. – В принципе подобная система уже отработана и у нас, но мы больше внимания обратили на оказание первой доврачебной помощи. При любом катаклизме, при любой ситуации алгоритм действий спасателя должен быть четко выверен. Поэтому за последнее время было проведено 19 тактических учений на объектах, задействованных под Евро-2012.

Эвакуация зрителей прошла спокойно


Чтобы встретить чемпионат во всеоружии, спасатели постоянно проводят совместные учения с медиками, аварийными коммунальными службами и спецподразделениями милиции и СБУ. Хорошей «репетицией» становятся и проходящие на «Металлисте» спортивные мероприятия.

– «Металлист» – один из самых посещаемых зрителями стадионов в Украине. И слава Богу, на нем никогда не было нестандартных ситуаций, кроме тех случаев, когда болельщики поджигали сиденья, – говорит Игорь Лупандин. – Очень хорошо, что в Харькове проводятся международные матчи по футболу. Это дает возможность на практике отработать действия спасателей и других служб при подготовке к Евро-2012.

К «тренировкам» привлекаются и зрители. Так, после окончания одного из матчей на стадионе объявляли организованную эвакуацию зрителей, причем болельщики восприняли это совершенно спокойно.

– На сегодняшний день мы практически готовы к Евро-2012, – уверяет Сергей Чабан. – Конечно, совершенству предела нет, хотелось бы и новую форму, чтобы выглядеть по-европейски, и чтобы технический уровень был повыше... Тем не менее то, что есть сегодня в наличии, позволяет нам поддерживать должный уровень. Гарнизон готов полностью, техника в каждом подразделении на боевом ходу. Единственное – нам нужно подтянуть английский.

Сотрудников МЧС будут сопровождать переводчики


Спасателей вот уже четыре месяца обучают английскому в Национальном университете гражданской защиты (а руководство управления МЧС по собственной инициативе приступило к изучению языка еще раньше - около года назад). «Лингвисты» будут работать в каждой из групп, распределенных по объектам Евро-2012. Кроме того, знание языка потребуется и дежурным диспетчерской.

– Через нас будет организована служба «112», – объясняет Сергей Чабан. – Мы будем координировать действие всех служб, если возникнет чрезвычайная ситуация в период проведения Евро-2012. Нам нужно четко среагировать на звонки, понять суть проблемы, если к нам обратится кто-то из иностранных гостей.

Спасателям хотелось бы изучить и немецкий, и французский, но времени остается немного, и хватит его только на освоение азов разговорного английского языка. Но чтобы сотрудники МЧС не испытали трудностей при общении с иностранными туристами,   ректораты вузов предоставят им в помощь соответствующих специалистов. Волонтеры, которые в совершенстве владеют языками, будут выезжать с дежурной группой даже на происшествия.