Культура

  • 1380
  •  / 

Чем заняться в выходные дни: шо посмо и шо почита

Чем заняться в выходные дни: шо посмо и шо почита
Совместный проект «Вечернего Харькова» и сайтов shoposmo.org и shopochita.org.

«Разрисованная вуаль»

Жанр: Холеродрама

Производство: Китай, США, Канада, 2006 г.

Режиссер: Джон Кёрран

В ролях: Наоми Уоттс, Эдвард Нортон, Лев Шрайбер…

Бюджет: $34 000 000

Слоган: «Иногда шаг навстречу другому - величайшее путешествие в жизни»




Один бактериолог любил свою молодую жену почти так же, как любил изучать переносящие разнообразные болезни микроорганизмы. Однако был невыносимо скучен со своими рассказами вроде особенностей системы канализации в Венеции. У него даже пианино не было, ну что тут скажешь.

В Шанхае, куда перебрались молодожены, совсем приунывшая жена закрутилась с вице-консулом английского посольства. Бактериолог, угрожая скандальным разводом, предлагает ей поехать с ним в далекую сельскую местность, где свирепствует холера и где супругам предстоит кое-что понять среди туманных гор, зеленых лугов и разлагающихся трупов.

Идею фильма, снятого по книге Сомерсета Моэма о том, что «глупо искать друг в друге то, чего нет», актеры доносят довольно убедительно. А Наоми Уотс, видимо, так прониклась своей ролью, что даже забеременела от артиста Льва Шрайбера, сыгравшего английского вице-консула. Так что все по-настоящему.

Рушди Салман «Дети полуночи»

СПб.: Лимбус пресс, 2006 г.

«Букер Букеров» – это не писатель, «Сатанинские стихи» – не сборник поэзии, «баба» в Индии – это не женщина. А Салман Рушди – это не тот писатель, чью книгу можно быстро прочесть и забыть.

Если словом можно убить, то «Дети полуночи» – миллион с лишним слов на семиста двадцати страницах (без учета примечаний) – это лексическое оружие массового поражения. Внушительный труд британского литератора индийского происхождения снискал Букеровскую премию в 1981 году и был объявлен «Букером Букеров».

Приговоренный в свое время за роман «Сатанинские стихи» исламскими фундаменталистами к смерти Салман-баба был бы достойным соперником Шехерезады, устрой они соревнования по искусству рассказа историй; и неизвестно, сколько ночей провели бы они за этим занятием. Витиеватый слог Рушди льется бурным и нескончаемым потоком, меняя направление: из прошлого – в будущее, оттуда – в настоящее и обратно в прошлое. Пулеметная очередь слов, складывающихся иной раз в предложение длиной в две страницы, может скосить и искушенного читателя, поэтому роман рекомендован для неспешного и размеренного прочтения.

Приход в мир парня по имени Салем, датированный полночью 15 августа 1947 года, восславили газеты, а Джавахарлал Неру лично послал новорожденному письмо, в котором говорилось о том, что «отныне его судьба будет зеркалом индийской жизни». У Салема великий дар, он умеет читать в людских сердцах и мыслях. И он не единственное «дитя полуночи» – в ту памятную ночь родились еще тысяча детей, обладающих паранормальными способностями. Среди них был и ребенок, способный менять свой пол, и мальчик, который мог входить в зеркала, и девочка, чьи слова могли наносить настоящие раны. Таланты этих «детей Х» должны были изменить ход истории.

Есть такая старинная индийская игра, «плюнь-попади» называется. Так вот, если плюнуть наугад в «Детей полуночи», непременно попадешь в какое-нибудь чудо. Однако все чудеса меркнут, когда представители древней цивилизации начинают калечить друг друга в локальных конфликтах – религиозных, языковых, территориальных.

Эти и другие рецензии Марко Баянова читайте на сайтах shoposmo.org и shopochita.org
ОН Клиник Харків

Лента новостей

Вся лента новостей

Архив новостей

Программа "Вечірні Новини"Лого телеканал Р1

Эксклюзивное интервью на Р1Лого телеканал Р1

программа комментарииЛого телеканал Р1

Телеканал Р1 на youtube

Выбор читателей

О нас Реклама Подписка
  • Facebook
  • youtube
  • Twitter
  • rss

Курсы валют от НБУ

100 USD 2775.5 грн
100 EUR 3149.08 грн
10 RUB 4.2057 грн


Новости от за посиланням
Загрузка...
Загрузка...
Афиша кинотеатра "Kronverk Cinema" Дафи